[3e] Traduções

Moderador: Moderadores

Avatar do usuário
Arkhan Holycross
Mensagens: 8
Contato:

[3e] Traduções

Mensagem#1 » 14 Abr 2011, 04:50

Até que ponto há apoio do fórum em grupos de tradução de material ainda não publicano no Brasil? Quero saber se há espaço no fórum para tal ou eu posso passar todas as informações aqui mesmo nesta área. Haveria algum problema em incluir aqui um grupo de tradução?

Até mais ver.

Avatar do usuário
Lumine Miyavi
Mensagens: 6366
Contato:

Re: [3e] Traduções

Mensagem#2 » 14 Abr 2011, 08:24

Ou mandar uma ordem judicial de C&D.

Avatar do usuário
Arkhan Holycross
Mensagens: 8
Contato:

Re: [3e] Traduções

Mensagem#3 » 15 Abr 2011, 01:02

De qualquer forma o meu interesse seria em traduzir os suplementos não publicados de D&D, como Unerathed Arcana (se foi publicado eu não os vi à venda). Não será cobrado qualquer valor para aquisição dos livros (gratuitos) que serão em .pdf, o que não os torna pirataria, creio eu. Também creio que não é mais do interesse da empresa que publicava os suplementos de continua-los, portanto minha proposta.

Se ainda assim não for possível fazê-lo aqui gostaria de entrar em contato com interessados pelo e-mail arkhan@hotmail.co.jp para podermos trocar ideias a respeito.

Até mais ver.

Avatar do usuário
Lumine Miyavi
Mensagens: 6366
Contato:

Re: [3e] Traduções

Mensagem#4 » 15 Abr 2011, 06:42

Pirataria gratuita, ainda é pirataria.
ImagemImagemImagem
Let's Play de FF8! \o\ Adaptações do Lumine! [d20!]
Cidadeando o Tarrasque!
Blog do Lumine, PhieLuminando!
Avatar Atual: Lumine, Mega Man X
[lumine]Nível de fabulosice[/lumine]: >[lumine]8000[/lumine]
Não, suas opiniões não estão certas. Não são as minhas. ♥

Avatar do usuário
Arkhan Holycross
Mensagens: 8
Contato:

Re: [3e] Traduções

Mensagem#5 » 19 Abr 2011, 04:09

Essa é a posição oficial da Spell? Se for agradeço a atenção dada.

Abraços.

Avatar do usuário
Batousa
Mensagens: 1345

Re: [3e] Traduções

Mensagem#6 » 19 Abr 2011, 09:01

Cara voce entrou em momentos conturbados deste forum, que esse pessoal que te respondeu, jurou nunca mais portar aqui.
Imagem

Avatar do usuário
Arkhan Holycross
Mensagens: 8
Contato:

Re: [3e] Traduções

Mensagem#7 » 20 Abr 2011, 00:59

Mesmo? Que pena. Eu andei pesquisando sobre um mandato de C&D e acho pouco provável algo assim acontecer aqui. Se o fórum não puder apoiar diretamente eu posso compreender, mas achar que um título descontinuado e não mais vendido nem mesmo pela própria editora (WotC) terá um mandato de C&D aqui no Brasil é realmente inprovável.

No mais continua o convite. Quem estiver disposto é só adicionar meu e-mail e falamos particularmente.

Até mais ver.

Avatar do usuário
Lumine Miyavi
Mensagens: 6366
Contato:

Re: [3e] Traduções

Mensagem#8 » 20 Abr 2011, 09:44

Traduzir livros descontinuados como esse não vai acarretar em nada, e se alguma empresa intervir é ela quem fica manchada, então acredito que isso não seria de fato um problema.


Vide a sega e Streets of Rage. ;D

Avatar do usuário
Arkhan Holycross
Mensagens: 8
Contato:

Re: [3e] Traduções

Mensagem#9 » 21 Abr 2011, 00:57

Eu vi sobre a Sega e SoR, porém não queremos ameaçar uma franquia que eles ainda podem fazer um remake ou coisa do tipo. Este caso é sobre um jogo eletrônico, estamos falando em tradução de livros.

@Akimeru, eu pensei na Spell pelo grande número de jogadores que aqui há (ou havia), porém este fato parece não ser mais verídico. A ideia de traduzir é boa sim, muita gente ainda joga D&D 3.x afinal a 4E não convenceu muita gente a migrar, seja pelas regras completamente novas ou pela infantilidade que se tornou o sistema ou ainda mais por outro motivo pessoal qualquer. O que eu quero é manter a pequena força do D&D 3.x fluindo, nem que seja com poucos interessados em fazer a coisa ir devagarinho.

Quem joga RPG e não gosta de uma boa fantasia medieval, nem que seja de vez em quando? Ou ainda quem nunca jogou RPG e teve ao menos um personagem com uma espada em mãos? Não é pelo fato de trair todas as leis e ser conhecido por isso ou aquilo, é pelo fato de que eu realmente gosto de D&D e quero que aquele sistema, mesmo falho, que eu aprendi a gostar continue com quem gosta de jogar.

Agradeço sua atenção, Akimeru. E acho uma pena a Spell estar nestas condições, afinal faz um longo tempo que não venho aqui e agora vejo as coisas como estão.

E o convite continua. Até mais ver.

Avatar do usuário
ronassic
Administrador
Mensagens: 1776
Contato:

Re: [3e] Traduções

Mensagem#10 » 21 Abr 2011, 12:41

Apoiamos sim, inclusive temos uma parceria que nos permite traduzir alguns artigos e até livros da Wizards, criei há um tempo atrás um grupo de tradução.

Arkhan, seria interessante revitalizar o projeto de tradução, se quiser fazer parte do grupo de tradução, entre no link abaixo e faça a proposta para todos:

https://groups.google.com/group/traduto ... g?hl=pt-BR
"O topo da inteligência é alcançar a humildade."

Avatar do usuário
Arkhan Holycross
Mensagens: 8
Contato:

Re: [3e] Traduções

Mensagem#11 » 22 Abr 2011, 21:59

Ronassic escreveu:Apoiamos sim, inclusive temos uma parceria que nos permite traduzir alguns artigos e até livros da Wizards, criei há um tempo atrás um grupo de tradução.

Arkhan, seria interessante revitalizar o projeto de tradução, se quiser fazer parte do grupo de tradução, entre no link abaixo e faça a proposta para todos:

https://groups.google.com/group/traduto ... g?hl=pt-BR


Me inscrevi no grupo, mas pelo visto ele não é respondido faz um tempo. Espero que haja interesse de alguns por lá.

Até.

Avatar do usuário
ronassic
Administrador
Mensagens: 1776
Contato:

Re: [3e] Traduções

Mensagem#12 » 23 Abr 2011, 00:45

Creio que há sim, o problema é que a ferramenta que estávamos usando para trabalhar em equipe foi desativada, precisamos de outra, e aceitamos sugestões.
"O topo da inteligência é alcançar a humildade."

Avatar do usuário
Digimundo
Mensagens: 162

Re: [3e] Traduções

Mensagem#13 » 23 Ago 2012, 23:20

Quantos caras ainda estão neste projeto?
Vocês dividiram por temas? Ou o que? :triste:

Avatar do usuário
ronassic
Administrador
Mensagens: 1776
Contato:

Re: [3e] Traduções

Mensagem#14 » 24 Ago 2012, 16:04

Não há organização no momento, podemos reiniciar este projeto.
"O topo da inteligência é alcançar a humildade."

Avatar do usuário
Yoda
Mensagens: 532

Re: [3e] Traduções

Mensagem#15 » 25 Ago 2012, 20:58

Ou seja, começa agora
:haha:

Voltar para “Design & Desenvolvimento”

Quem está online

Usuários neste fórum: Nenhum usuário registrado e 1 visitante